文言文翻译题(主不雅题型)实例讲练(网友来稿)海北预应力钢绞线价格
江苏省建湖县上冈中学 单学广 吴寅虎
“默契并翻译文中句子”是文言文的的个考考点。但积年的测验题中翻译题般都是以遴荐题型出现,学生唯有对文言词义、句法有了定的默契,便不错结选项较容易地得出谜底,因此对这考点的考核仍停留在“默契”的脉络上。但“翻译”不啻是“默契”,2002年《测验阐述》加多了谈分值5’的主不雅型翻译题,强化了对“翻译”的考核。这里咱们想通过些实例和大起商榷“翻译”和“默契”有哪些不同的智力条目。由于意译不是考核的重心,本文不商榷意译的推行;至于古汉语今译的原则(“信”“达”“雅”)、条目及法等请参阅东谈主教版语文教材(旧教材,95年版)四册331页基础学问随笔《文言文的翻译》,辽宁出书社的《三语文想维点拨和智力教师》230页“翻译成当代汉语”部分也有较为提神的先容,
、原文指代和不详的推行,在翻译时该明确的要明确
例1.把列语段中画线句子译为当代汉语(下同)
陈宠字昭公,少为州郡吏,辟司徒鲍昱府。是时三府掾属向来往,以不愿视事为。宠常非之,勤心物务,数为昱陈当世低廉。
分析:这话中的“之”并不指“三府掾属”而是他们的行径,翻译时要落实“之”的指代推行。这句话可译成:陈宠时常月旦这种表象,(他我方)自努力心于责任事务,屡次向司徒鲍昱述说现时社会上应不停的问题。
例2.太史公曰:《传》曰“其身正,不令而行,其身不正,虽令不从”,其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙东谈主,口不成谈辞。及死之日,天地知与不知,皆为尽哀。彼其针织心诚信于士医师也!谚曰::“桃李不言,下自成行。”此言虽小,不错喻大也。(《李将军传记》)
分析:这句话有同学译为:淌若他我方品行划定,那么不下大叫他也会去作念,淌若他我方品行不划定,即是下大叫他不会去作念。译句因为“他”指代不解而有歧义,原句“其”不成通俗地译成“他”。这句话不错这么翻译:个东谈主淌若我方品行划定,那么无谓他下大叫别东谈主也会去作念……
例3.不多,永嘉侯朱亮祖至,数以威福撼同,(谈)同不为动。土豪数十辈抑买市中珍货,稍不雅瞻念,辄巧诋以罪。同械其魁大路,诸豪争贿亮祖求。亮祖置酒召同,粗略言之。同厉声曰:“公大臣,何如受凡人役使!”亮祖不成屈也。
分析:据文意,这句话中“屈”的对象应是谈同而不是朱亮祖,是以翻译时要准确地补充不详成份,可译作:朱亮祖莫得大约使谈同屈服。(提神“不”译作“莫得”)
二、翻译时要尽量译出作家的口吻海北预应力钢绞线价格
例4.世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于豺狼之秦。呜乎,孟尝君特狗盗鸡鸣之雄耳,岂足以言得士!否则,擅皆之强,得士焉,宜不错南面而制秦,尚何取狗盗鸡鸣之力哉?夫狗盗鸡鸣之出其门,此士之是以不至也。(《读孟尝君传》)
分析:关系全文咱们不错明白地看到作家(安石)对孟尝君荒芜食客的不认为然乃至看轻,是以这句话译成“孟尝君只不外是狗盗鸡鸣之辈的头目斥逐”要比译作“孟尝君仅仅狗盗鸡鸣这些东谈主的袖”要好
例5.元伯曰:“若二子者,吾生友耳。山阳范巨卿,所谓死友也。”寻而卒。式忽梦见元伯,玄冕垂缨,屐履而呼曰:“巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉,子未我忘,岂能相及!”式恍然觉寤,叹伤泣下,具告太守,请往奔丧。
分析:这句话应当翻译成“淌若你莫得健无私(而前来奔丧),也许还赶得上”。“岂”不成译成“难谈”,据文意,元伯是但愿范式(字巨卿)来,是以应是祈盼的口吻而不是反问口吻。
例6.(谈)同积扞拒,条其事奏之。未至,亮先人劾同讪傲礼状。帝不知其由,遂使使诛同。会同奏亦至,帝悟,认为同职甚卑,而敢斥言大臣犯科事,其东谈主骨鲠可用,复使使宥之。两使臣同日抵番禺,后使臣甫到,则同已死矣。
分析:文中对谈同的死,有种的体恤,锚索字里行间还流见地对世谈不公的愤激,翻译时不错略添几个虚词以推崇这种情感:两个使臣倒是同天到达番禺的,仅仅后个使臣刚到,而谈同却早已被正法了!(为什么用赞好意思号?)
请同学们试着翻译下列语段中画线的句子
手机号码:133020711301. 孟业,字敬业,巨鹿安国东谈主。本微贱,少为州吏。廉谨,同寅诸东谈主侵盗官绢,分三十匹与之,拒而不受。魏彭城元韶拜定州,除典签。长史刘仁之谓业曰:“1我处其外,君居其内,齐心勇猛,庶有济乎!”2不多仁之征入为中书令,临路启韶云:“殿下傍边信得过任者唯有孟业,愿任之。余东谈主不信得过也。”
2.建文四年六月乙卯,燕兵遂渡江。帝忧惧,或劝帝他幸,图回应。孝孺力请守京城以待援兵,3即事不计,当死社稷。乙丑,燕兵入,帝自焚,孝孺被执坐牢。先是,成祖[朱棣dì]发北平,姚广孝以孝孺为托,曰:“4城下之日,彼不降,幸勿之,孝孺,天地念书种子矣。”成祖颔之。
3.子曰:“贤哉,(颜)回也!箪食,瓢饮,在僻巷。5东谈主不胜其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《论语》)
4.婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳绿布裳。日,天寒,〔艹热〕火煮荸荠熟,婢削之盈瓯;余入自外,取食之;婢合手去,不与。魏孺东谈主笑之。6孺东谈主每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。孺东谈主又指赐与为笑。
追念是时,奄忽便已十年。吁海北预应力钢绞线价格,可悲也已!(《寒花葬志》)
5.7余忆童稚时,能张目对日,高瞻卓见。盛藐小微物;知悉其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百尽然鹤也。昂不雅之,项为之强。8又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤不雅,果如鹤唳云霄,安闲称快。(《浮生六记》)
附:译文参考
1如今外边有你,内部有我,唯有咱们皆心力,就定会宏图大展。
2不久刘仁之被调到朝中作念中书令
3即使兵败,也应为国而死!
4攻克京城的那天,孝孺定不会征服,但但愿您不重要他。
5这种贫苦困苦别东谈主定法忍耐,但颜回却自有他的高兴,何等有贤德的颜回啊。
6魏孺东谈主常让她(“婢”译作“她”,以示喜)坐在桌边和咱们起吃饭,开饭之前,她的眼睛在桌上移来移去。这时,太太就指给我看,咱们时常失笑。
7提神“高瞻卓见”用本义,可译成:真不错说是“高瞻卓见”。
8(儿时的我)又会把些蚊子留在白帐中,边迟缓地向帐中喷烟,让蚊子在烟中飘零鸣叫。我把这切设想成青云白鹤的征象,尽然就像是有鹤在云中叫,这让我特地兴,其乐穷。
另选文未注明出处的,均出自《二十四史》。
作家邮箱: wyhzyq@sina.com
【文言文翻译题主不雅题型实例讲练(网友来稿)】关系著作:
文言文翻译浅解(网友来稿)07-09
文言文翻译有决窍(网友来稿)10-26
姚明与讲实话(网友来稿)10-11
熟语的几种常用题型(网友来稿)09-05
给男生讲《致橡树》(网友来稿)07-21
作文评讲新想路(网友来稿)09-06
学会回味文题(网友来稿)07-23
中考名著题剪贴(网友来稿)08-03
对于题话作文(网友来稿)09-02
文言文实词断法(网友来稿)10-19海北预应力钢绞线价格
相关词条:离心玻璃棉